Frat house feud: Stanford blocks historic landmark recognition for Sigma Chi’s civil rights site
当时的学生引起了全国对这一问题的关注,从而引发了重大的民权改革,以消除所有学生组织中的歧视。
Indiana U. fills 7 of 8 internal medicine slots with foreigners
共和党代表质疑为什么美国医学院的名额都给了外国人。
Professor: Europeans imposed their ‘temporal framework’ – or ‘white time’ – on colonized peoples
时间会像布兰妮·库珀 (Brittney Cooper) 和扎基亚·埃桑哈吉 (Zakia Essanhaji) 等学术人物所说的那样具有种族主义色彩吗?副教授。编辑戴夫·胡贝尔 (Dave Huber) 认为,如果学生对此类课程感兴趣,我们可以提供这些课程,但他警告不要将资源浪费在他认为无意义的想法上。
五名亲巴勒斯坦学生活动人士面临司法谴责,因为他们的律师在针对巴纳德学院和哥伦比亚大学因抗议相关停学而提起的诉讼中引用了人工智能生成的虚假法庭案件。法官以程序为由驳回了诉讼,并强调法律文件的准确性,特别是涉及人工智能的文件的准确性。输出。学生们计划对裁决提出上诉。
United Methodist Church severs ties with Asbury seminary over gay marriage
联合卫理公会与阿斯伯里神学院断绝关系,称其传统的婚姻观与该教派支持同性婚姻的新立场相冲突。
Trump endowment tax pays off for poorer students: NY Times op-ed
激励大学在学生身上投入更多资金,而不是囤积投资。
Preserving America: Scholars argue for mandatory college civics
“美国的天才在于它邀请辩论、讨论和深思熟虑作为公民身份的基本要素。”
‘Fully substantiated’: Report says Biden leaders pushed ‘gender’ rule on schools despite court order
一项调查证实,拜登政府官员向学校施压,要求其采取“性别认同”政策,这违反了法院命令。该部门发言人阿米莉亚乔伊批评这是对第九条的公然无视。
Is college still worth it in 2026? We asked an expert
意见/分析 The College Fix 的 Gabrielle Temaat 与 AEI 的 Preston Cooper 讨论了 2026 年大学是否值得,以及哪些学位最好和最差。
North Carolina lawmakers override governor’s vetoes to pass sweeping DEI bans
北卡罗来纳州立法者本周推翻了州长乔什·斯坦 (Josh Stein) 对三项禁止公立学校和州政府多元化、公平和包容性做法的法案的否决。 “每项法案——众议院第 171 号法案、参议院第 227 号法案和参议院第 558 号法案——都包含条款……旨在结束 DEI 倡议、办公室以及政府和高等教育中的必修课程,”[...]
California stops funding UC Berkeley’s police transparency website
大学表示需要更多资金,但纽瑟姆政府表示这不是协议。
‘Very progressive’: Professor says Texas Christian U. is ‘growing’ DEI curriculum
教授表示,学校在“很多方面”都不是基督教的。 镜头捕捉到德克萨斯基督教大学教授艾莎·约翰 (Aesha John) 表示,学校的护理和健康科学项目正在“发展”其多样性、公平性和包容性项目。 “随着时间的推移,我们变得更加有种族意识,”约翰告诉一名带有监督机构的卧底记者 [...]
15 Turning Point USA clubs were blocked this school year after Charlie Kirk’s assassination
分析:对 TPUSA 创始人被谋杀的同情并没有阻止左翼的抵制。
Still alive at 100: More academics call for bringing back the now century-old SAT
SAT 本周庆祝其成立 100 周年,出于对学生准备不足的担忧,人们再次呼吁恢复该考试。
Kansas regents’ new policy will stop professors from foisting DEI on students: scholar
堪萨斯州董事会通过了一项新政策,限制教授在必修课程中推广 DEI 和批判种族理论。